Клара посчитала в уме, сколько дома осталось продуктов, и тоска тяжелым камнем придавила ее сердце. Еще пара дней, и семья начнет голодать.

У мужа ее руки росли, откуда надо, и голова тоже соображала. Электрик он у нее и весьма толковый. Да только вот нрава он был уж очень скверного: ни на одной работе дольше пары месяцев не задерживался — либо увольняли, либо сам уходил, ругая на чем свет стоит начальство и коллег.

С момента последнего увольнения прошло почти полгода, а новую работу муж все никак не находил.

Сын двадцати лет еще недавно женился и молодую супругу привел домой. Она еще и забеременела, вот на днях новость узнали. Новость-то, конечно, хорошая, да только Клара была почти в отчаянии при мысли, что дома почти ни гроша, а голодных ртов куча.

Сама Клара не могла работать из-за болезни. Она кое-как, превозмогая ежедневные боли, справлялась с работой по дому: у несчастной попросту не было иного выхода — кто за нее сделает эту работу, что случится с домочадцами, если она не приготовит поесть, не помоет дом, не выстирает одежду?

Муж все эти полгода перебивался подработками, да только много денег они не приносили — хватало разве что оплатить коммунальные счета и не загнуться от голода. Сын тоже время от времени подрабатывал, но толку от этого было чуть. Да разве мог парнишка без образования и особых умений найти приличное место?

От этих тяжелых мыслей у Клары болела голова и постоянно ныло сердце. Когда же, когда уже наступит облегчение? Когда ей не надо будет просыпаться с мыслью о том, как бы прожить очередной тяжелый и пустой день?

* * *

Мужчина лет пятидесяти, высокий, крепко сбитый, ожидал в холле роскошного особняка хозяина дома. Служанка велела ему ждать здесь.

С плохо скрываемой завистью мужчина осматривал помещение. Всего лишь холл, но обставленный с такой изысканностью, будто это королевские покои. Один этот холл выглядел во сто крат богаче, чем весь дом завистника.

Но ничего, скоро он получит хорошие деньги, принесет их жене, положит перед ней на стол… вот Клара удивится. Да что там удивится — она будет в потрясении! Их семья в жизни столько денег не видала! Вот они заживут! Не в таком роскошном особняке, конечно, но хоть питаться смогут по-человечески, сына с невесткой переселят в отдельный, пусть и съемный, дом, внуку накупят вещей… Невестка еще на ранних сроках беременности, да ведь к появлению малыша заранее готовиться надо. Да, заживут они скоро, да еще как заживут!

Лихорадочно-блаженный мысленный поток мужчины прервал голос:

— У вас все готово? Я ждал вас лишь завтра.

Мужчина вздрогнул и обернулся. На последней ступени лестницы, ведущей со второго этажа, стояла статная мужская фигура.

— Да, господин Нильсон, я управился чуть раньше срока.

— Вы уверены, что все правильно сделали?

— Обижаете, господин граф! Я в этом деле профессионал. Можете быть уверены — все будет сработано по высшему разряду.

— Тогда отлично. Как именно это произойдет?

— А вот… — Мужчина, вытащив небольшую прямоугольную коробку из кармана, приблизился к графу и протянул ему коробку: — Вам надо будет лишь совершить в назначенное время звонок с этого телефона… он послужит детонатором. И, полагаю, за то, что я так облегчил вам задачу, я вполне могу рассчитывать на дополнительную плату… — Он взглянул на Нильсона со смесью страха и дерзости.

— Несомненно, можете, наградой я вас не обижу, Орхус. Держите. Остальное получите после взрыва.

Граф протянул вынутый из внутреннего кармана пиджака конверт своему гостю. Тот почти с благоговением схватил его и, коротко кивнув хозяину дома, удалился.

Глава 21

Рун Орхус шагал домой. Занимался рассвет.

Мужчина явно пребывал в смятенном состоянии духа. Он то нервно и как-то безумно улыбался, то становился мрачнее тучи и хмурился.

Войдя в маленькую общарпанную квартиру своей семьи, Рун увидел тусклый свет прикроватной лампы, пробивающийся из-под прикрытой двери в прихожую. Значит, Клару опять мучает бессонница.

— Где ты пропадал всю ночь? — вышла она встречать его.

— На работе, — ответил глава семейства, пристально следя за реакцией жены.

— Ты нашел работу? — встрепенулась Клара.

— Еще какую.

— Но почему ночью? — Взгляд Клары поменялся с восторженного на обеспокоенный.

— Это уж не ко мне вопрос, эти аристократы, знаешь ли, такие капризные люди…

— Аристократы?

— Да, знатный господин нанял меня.

— И что ты теперь каждую ночь будешь пропадать?

— Нет, дорогая, это было разовое задание, и я его выполнил.

Рун прошел на кухню, вымыл руки — медленно, не торопясь. Ему хотелось растянуть приятный момент ожидания своей супруги.

— Держи, жена! И купи себе обнову, что тебе там надо было… — Орхус демонстративно небрежно сунул в руки опешившей женщины конверт с деньгами.

Та открыла конверт, и глаза ее расширились то ли от ужаса, то ли от эйфории.

— Но здесь же… это же…

— Прилично я заработал, а, Клар?

Рун, наконец, не выдержав, сгреб жену в охапку и сжал в объятиях, потом приподнял и закружил.

— Да оставь ты меня, убьешь ведь… — запыхалась и раскраснелась Клара.

У нее и впрямь закружилась голова — резкие движения при ее болезни отражались на ее самочувствии негативно. Однако ей было приятно такое внимание мужа.

«Как девка малолетняя, честное слово, стыдно!», — отругала себя женщина мысленно.

— Послушай, Рун… — Клара перевела дух. — Откуда такие баснословные деньги?

— Ты погоди — это еще только половина. Скоро остаток получу.

Теперь на лице женщины отразилась настоящая паника.

— Такие деньги не платят просто так…

— Не платят, — кивнул Рун, внешне спокойный — на сердце у него было тяжело, но разделять свою тревогу с больной женой он не собирался. — Задание было сложное, но я же у тебя настоящий профессионал. Богатый граф один сделал мне заказ: устранить неполадку в его роскошном доме. Вот я и устранил ее. Если бы не я, им там проводку по всему дому пришлось бы менять. В общем, заказчик мне весьма удачный попался: щедро заплатил за работу.

— Да мы с тобой в жизни таких денег разом не видали! — всплеснула руками Клара. — Разве это не странно, что за день, то есть ночь работы…

— Да я же говорю, дорогая, — нетерпеливо перебил ее Орхус, — неполадка была серьезная, да и граф попался щедрый… да и вообще, слыханное ли это дело: муж домой такую хорошую зарплату принес, а жена нос воротит!..

— Да ничего я не ворочу, да что ты завелся-то? — сбавила обороты Клара. — Прости меня, Рун, но ведь странно это…

— А ты просто доверяй мне — и все будет хорошо, договорились? Доверяешь ты мне или нет?

— Конечно, — кивнула пристыженная женщина. — Ох! — она схватилась за голову.

— Что с тобой? Тебе плохо? — Рун кинулся к ней.

— Да нет, прости, что напугала… я просто вспомнила… дырявая у меня память… У меня ведь тоже прекрасная новость есть, Рун! Наш мальчик устроился на работу! Да еще и невестке там же место нашлось! Говорит, отличное место, жалованье неплохое, стабильное.

— Да ты что⁈ Что за работа… впрочем, нет, не говори, пусть Джонни сам расскажет, хочу от него услышать… а невестка-то куда? Беременная и работать?

— Так ведь срок ранний еще, беременность хорошо у нее протекает, опасности нет, да и работа, как сказал Джонни, легкая для нее…

— Ну тогда пусть поработает маленько, хорошо бы им съехать от нас, а то в такой тесноте невозможно будет всем уместиться. Ну что, жена, праздновать-то будем? — Орхус с предвкушением потер руки.

— У нас готовить-то нечего… — растерялась Клара.

Она еще не до конца оформила в голове мысль, что их финансовое положение заметно улучшилось.

— Так-с… — Мужчина взглянул на часы. — Ближайший магазин откроется через час. Подождем, а затем я схожу за продуктами. Наготовишь вкусностей, а, жена? — Он нежно приобнял ее за плечи.